Autor: Rupi Kaur
Název originálu: Milk and Honey
Počet stran: 208
Série: -
Díl v sérii: -
Nakladatelství: Omega
Rok vydání v ČR: 2017
Za poskytnutí recenzního výtisku moc děkuji nakladatelství Omega!
Oficiální anotace:
Sbírka básní a krátké prózy o přežití. O lásce a ztrátě, násilí a zneužívání, o ženskosti.
Kniha je rozdělena do čtyř kapitol a každá má jiné poselství. Jedna se snaží léčit zármutek, jiná zase bojuje s všudy přítomnou bolestí. Čtenáři nabízí cestu od nejhorších životních momentů ke smíření a hledání radosti. Ta je totiž všudy přítomná, jedinou podmínkou je chtít ji vidět.
Moje hodnocení:
Velmi zvláštní a zajímavá kniha plná poezie.
Minimalistická a přesto velmi silná kniha od indické autorky je spojením moderní poezie a ženského pohledu na svět. Autorka ve svých krátkých básních dokáže jen několika slovy vytvořit velmi silné poselství. Vypráví o svých životních zkušenostech, které nejsou vždy příjemné, dokáže je ale popsat s lehkostí a zaobalit tak, že si čtenář může jen domýšlet. V mnoha z nich se objevují tabuizovaná témata, o kterých jistě není jednoduché psát.
Kniha se skládá ze čtyř částí:
Zraňovaná
Milující
Opuštěná
Odpouštějící
Nejedná se o klasické básně, rýmy můžeme hledat jen marně. Jedná se o moderní poezii, ve které se na klasickou stavbu moc nehraje. Celkový vzhled básní nemá z klasickou stavbou nic společného. Interpunkce nebo velká písmena na začátku vět se zde také neobjevují. Básním to ale naopak přidává na zajímavosti a četbě to rozhodně nepřekáží.
Kniha se velmi rychle čte a jednotlivé básně na sebe, dá se říct, navazují. Autorka dokázala do 200 stran napasovat tolik emocí a témat na přemýšlení, že se to na první pohled zdá skoro až nemožné.
Rozhodně ale není kniha pro každého. Láska k poezii je samozřejmě výhodou, ale i ochota a chuť objevovat něco nového postačí. Já sama čtu poezii jen velmi zřídka, ale tahle kniha mě opravdu zaujala. Knihu bych doporučila převážně ženám, které prožívají např. nešťastnou lásku, nebo si chtějí odpočinout od svých běžných starostí.
Protože jsem nečetla knihu v originálním znění a v budoucnu se na něj ani nechystám, nedokážu přesně posoudit kvalitu českého překladu. Za mě je ale česká verze velmi kvalitně zpracovaná a básně dávají smysl.
Verše doplňují originální, černobílé kresby od samotné autorky, které jsou stejně jako básně velmi zvláštní a svými tématy netradiční, skoro až tabuizované. Knize přidávají na originalitě a ukazují autorčino mnohostrané nadání. Přestože se jedná o jednoduché kresby tužkou, nevypadají vůbec špatně.
Obálka knihy je krásná. Tak jako básně je také minimalistická, přesto velmi zajímavá a na první pohled nepřehlédnutelná.
Já se musím přiznat, že tahle kniha mě neláká, i když sem o ní samozřejmě hodně četla a slyšela.
OdpovědětVymazatPoezie jde vážně mimo mě, jediné "rýmovačky" co se mi kdy líbily jsou balady z Kytice a ty mám ráda právě díky jejich až písničkové rytmice... :)
Tohle by mě asi až tak moc nezaujalo, ale na jednu stranu, ta kniha by byla krásná jen tak vystavená v knihovně, protože přebal je úžasný! :)
S Kytici bych nesrovnávala (i když její balady miluju), tahle kniha je podle mě pro úzkou skupinu lidí a každý nejlíp ví jestli do ní patří. Mě se v dané životní fázi zrovna hidila... :)) Ale za vystavení rozhodně stojí. :)
VymazatAsi po knize nesáhnu, ale líbí se mi obálka :)
OdpovědětVymazatObálka je vážně krásná. :))
VymazatMléko a med si rozhodně nenechám ujít. Moc pěkná recenze!:)
OdpovědětVymazatDěkuju. :)) chápu, že není pro každého...
Vymazat